en Juegos, Lengua

El teatro de las palabras.

Este juego se me ocurrio leyendo el libro MOMO (muy recomendable por cierto) de Michael Ende. He encontrado cierta dificultad con los alumnos a la hora de que entiendan la sintaxis gramatical. Lo normal es que cuando empiecen a oir palabras como Complemento directo, agente, indirecto, sintagma verbal, nominal…se les empiece a ir el Santo al cielo y a dejar de atender.

La idea es que aprendan para qué sirve cada cosa en la frase y lo vean en Vivo y en Directo, para así no olvidarlo. Se repartirán papeles cerrados, uno por alumno, esos papeles contendrán cada una de estas palabras: SUJETO, VERBO, CC, CI, CD, CA, ATRIBUTO, PREDICATIVO, SUPLEMENTO y el resto de papeles hasta completar la clase en blanco.

Tras el sorteo previo de los agentes se les llama a todos los que tengan algo escrito y nos reunimos en corro con el profesor. Es en ese momento cuando se ponen de acuerdo para “representar” un teatro. Cada uno actuará según el papel que le haya tocado. Los personajes representarán la frase y el resto de la clase tendrá que adivinar quién es el Sujeto, quien el Verbo, quién el CC y así. Dependiendo de la frase saldrán unos u otros (puede ser transitiva, copulativa o pasiva).

Al final se leerá la frase en voz alta y el profesor dirá Quién era Quién. Es el momento oportuno para contar que el Sujeto “realiza” la acción ¿QUIEN?, que el verbo dice Qué acción realizará el sujeto ¿QUE?, que la acción se realizará directamente con el objeto directo ¿EL QUÉ?, y que la persona beneficiada o dañada de la acción es el CI ¿A QUIEN?, que el CC dice el modo, lugar, tiempo, etc… de la acción ¿CÓMO?¿CUANDO?¿DONDE?…

Veamos un ejemplo. Acordamos representar esta frase, Hischam dibuja una margarita en la pizarra para Fadela:

Como vemos a Hischam le tocó el papel de sujeto y empieza poniéndose al frente del grupo, a continuación Adela (que le tocó el papelito de verbo) le dice a Hischam “¡Dibuja!”. Hischam pregunta “¿Pero qué?, y Aarón que tenía el papel de CD dice “una margarita”, el que le tocó el CC le dice “en la pizarra” y Fadela dice “¡A mí A mí!”.

Al final, la clase, debe adivinar qué frase hemos interpretado y quién era quién. Es un ejercicio que, AVISO, es follonero. Será inevitable que se rían y alboroten seguramente más de lo necesario. Pero la idea es que aprendan por la vista, en vivo y en directo, y luego lo traduzcan al léxico propio de la sintaxis gramatical.

Licencia de Creative Commons
blog by Luis Zurita Herrera is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 3.0 Unported License.
Creado a partir de la obra en estuprofe.com.
Permissions beyond the scope of this license may be available at www.estuprofe.com.

Síguenos en Facebook y en twitter:
Sigue @estuprofe
Sigue estuprofe en facebook